Dienstag, 08. Juli

Veröffentlichung von nk vom 14.03.2007 in der Rubrik Liebe. Letzte Änderung am 22.03.2007.

 

you and me


        look outside
        see the trees
        feel the wind
        close your eyes
        open your mouth
        form your thoughts
        and take him
        by the hand
        feel the warmth
        of his flesh
        touch his bare skin
        experience the heat
        conquering your life
        open your eyes
        close your mouth
        kiss the idea
        of love
        feel it like the sun 
        see it like the trees
        then wake up
        and look
        at the distance
        between you and him.

 
Hat Ihnen dieser Titel gefallen? Ja oder Nein
 

Kommentare zum Text "You and me":

dk
schreibt am
21.03.2007 (10:22 Uhr)

sehr schöner text. mal ausprobieren :)
weak up, meint wohl wake up - solltest du erwachen meinen.
grüße dk


 
nk
schreibt am
22.03.2007 (09:35 Uhr)

gleich geändert...danke


 
dk
schreibt am
22.03.2007 (10:22 Uhr)

ich habs mir mal deutsch vorgelesen und empfinde "flesh" auch in der übersetzung als ein wenig obskur. es klingt alles so sinnlich und leicht, schwebend und erhaben und bei "flesh" dann denke ich schlicht an eine schlachterei. ich persönlich hätte an dieser stelle 'breath' benutzt; das passt für mich irgendwie toller zum rest, speziell auch zu "open your mouth". und die wärme eines atems ist neben "bare skin" ja nicht zu verachten. ansonsten, guten morgen :) dk


 
nk
schreibt am
22.03.2007 (12:26 Uhr)

Guten Morgen, ja durchaus vorstellbar. Ich habe nichts gegen breath, möchte jedoch flesh beibehalten, weil es mir um das ganz konkrete Körperliche geht. Und was passt da besser als pures Fleisch (außerdem finde ich es persönlich erotischer). Für mich hat die Welt der Gedanken, wie die des konkreten Körperlichen eine gleichberechtigte Stellung, mehr noch, eine von einander unlösbare. Somit ist sein Atem, wie seine Berührung Ausdruck gleich intensiver Liebe. ...breath ist mir einfach zu soft.
Aber danke fürs Mitdenken.


 
dk
schreibt am
22.03.2007 (13:07 Uhr)

was körper, geist und seele betrifft, stimme ich dir selbstverständlich zu. es lag wahrscheinlich an der verschiedenen auffassung intensiver erotik, ja. die wärme des atems einer geliebten person, emfinde ich selbst als viel mächtiger, kraftvoller, erotischer... als die wärme seines puren fleisches - deshalb wohl mein vorschlag.
aber es gefällt mir auch so. gern mitgedacht.


 

Verfassen Sie einen Kommentar:




Benachrichtigung bei neuen Kommentaren:
Funktioniert auch ohne geschriebenen Kommentar ;)

Kommentare ausblenden.
Erstellen Sie eine Benachrichtigung. Erfahren Sie mehr über den Autor oder nehmen Sie Kontakt auf. Sie können den Text verschicken. Oder suchen Sie etwas Bestimmtes? Der Direktlink.

© 2025 nk . Dieser Text unterliegt dem Papyros Copyright Gesetz.
    Papyros.org - Hier Lesen, Denken und Schreiben!
  • Startseite
  • Editorial
  • Projekte
     
  • Lesen
  • Denken
  • Schreiben
     
  • 1239 Texte
  • Autoren
  • Rubriken
  • Zufallstreffer
     
  • Die Seite für Autoren
     
  • Neuste Texte
  • Neuste Kommentare
  • RSS Feed abonnieren
  • Impressum